“As ações de 2 Crônicas 7:14 são chave para alcançarmos nosso próprio povo. Se não espalharmos a mensagem de 2 Crônicas 7:14 sobre humilhação, oração e busca de Deus, quem irá? Não há mensagem de que a Alemanha, a Polônia e Israel (e o Brasil também) precisem prestar atenção, mais do que esta. Esta é uma mensagem antiga, escrita há cerca de 2.500 anos. No entanto, ainda é tão importante para nós “.

E é um verso interessante. A palavra hebraica para “se humilhar”, vayikana, é a primeira palavra do verso. Ela significa render-se, desistir, saber que não temos motivo para o orgulho humano. Nosso propósito é viver apenas em Deus. Todos os povos, incluindo brasileiros, alemães e israelenses, não têm para onde ir
“De acordo com 2 Crônicas 7:14, o nome de Deus, Sua reputação, recai sobre nossos ombros. Somos chamados a “entregar-nos” a Ele e então “buscar o Seu rosto”. Qual é o “rosto” de Deus? No Heb. significa “partes internas”; a palavra “face” em Heb. significa “interno”, por que nossas faces foram criadas pra mostrar quem somos por dentro.

A Bíblia não oferece esses versículos como uma opção para os seguidores de Deus. Muitas vezes tomamos como opção. Muitas traduções em inglês e português leem: “se meu povo que se chama pelo meu nome se humilhar e orar …” essa palavra “se” não está no texto bíblico original. Não há ‘se’ aqui! A palavra hebraica usada é literalmente “e”; então diz: ‘E meu povo, que se chama pelo meu nome”. Nós somos as pessoas que invocam o Seu nome, somos as pessoas que se humilham e o buscam. Este chamado caracteriza-nos – tanto judeus como pessoas de todas as nações, que amam o Senhor Jesus. Nossa identidade é a daqueles que invocam a Deus, se humilham e o buscam. Isso é quem somos.

” Se eu cerrar os céus, e não houver chuva, ou se ordenar aos gafanhotos que consumam a terra, ou se enviar a peste entre o meu povo; 14  e (se) o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar, e orar, e buscar a minha face, e se converter dos seus maus caminhos, então, eu ouvirei dos céus, e perdoarei os seus pecados, e sararei a sua terra.” (2 Cronicas 7:13,14 ARC)

Traduzi e adaptei esse artigo, do autor David Friedman, que é pastor judeu messiânico, conhecedor profundo do hebraico e autor de livros.